The "Heroic Translators" Who Reinvented Classic Science Fiction In China

When early science fiction novels were first translated into Chinese, the translators took a lot of liberties with the material, reinventing Jules Verne for Chinese readers. Author Ken Liu (The Grace of Kings) explains how this helped inspire him, in turn, to reinvent Chinese traditions for Western fantasy readers. »4/10/15 11:00am4/10/15 11:00am

How the Chinese developed forensic science in the 12th century

The fascinating legend of the Shitz duzhe extended all over China in the twelfth century: the Shitz duzhe came from a lineage of forensic judges, allegedly escaped from the fires of hell, whose supernatural powers allowed them to see through flesh, commune with the spirits, and solve the most mysterious crimes. For… »7/10/13 6:36pm7/10/13 6:36pm